Dies ist ein 4
-Sterne-Beitrag von
business-best-practice.de
Möchten Sie in Ihren Geschäftspartnern gerne ein fröhliches Weihnachtsfest in ihrer Landessprache wünschen?
Die Redaktion des SekretärinnenBriefeManagers hat Ihnen die guten Weihnachtswünsche in 55 Sprachen für Sie zusammengestellt.
Von Afrikaans bis Walisisch. Es kommt bei Ihren bulgarischen oder chinesischen Geschäftspartnern mit Sicherheit gut an, wenn Sie auch etwas in der Landessprache auf die Weihnachtskarte oder den Weihnachtsbrief schreiben. Sie finden in der folgenden Übersicht Übersetzungen für die im jeweiligen Land üblichen Weihnachtswünsche. Für einige Sprachen erhalten Sie mehrere Alternativen.
Diese Wünsche finden Sie in der folgenden Liste übersetzt:
Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr
Fröhliche Weihnachten und ein gesegnetes neues Jahr
Frohe Festtage
Beachten Sie:
Sie finden nicht immer alle 3 Glückwünsche übersetzt. Für einige Sprachen haben wir entweder den einen oder den anderen Glückwunsch übersetzen können.
Afrikaans - Gesëende Kersfees
Afrikander - Een Plesierige Kerfees
Albanisch - Gezur Krislinjden
Argentinisch - Feliz Navidad Y Un Prospero Año Nuevo
Armenisch - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Baskisch - Eguberri Zoriontsuak eta Urte Berri On
Brasilianisch / Portugiesisch - Feliz Natal e Prospero Ano Novo
Bulgarisch - Chestita Koleda oder Tchestito Rojdestvo Hristovo oder Tchestita Nova Godina
Chinesisch / Kantonesisch - Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun oder Sing Dan Fai Lok
Chinesisch / Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan oder Sheng Dan Kuai Le
Dänisch - Glaedelig Jul
English - Merry Christmas oder Merry Christmas and a Happy New Year
Esperanto - Gajan Kristnaskon
Finnisch - Hauskaa Joulua oder Hyvää joulua ja Onnellista uutta vuotta
Französisch - Joyeux Noël et heureuse année
Gälisch/Irisch - Nolag mhaith Dhuit Agus Bliain Nua Fe Mhaise
Gälisch/Schottisch - Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ur
Griechisch - Kala Christougena
Hawaiisch - Mele Kalikimaka
Hebräisch - Mo’adim Lesimkha
Hindi - (Hauptsprache in Indien) Shubh Christmas
Holländisch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar
Irakisch - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irisch - Nollaig Shona Duit
Indonesisch - Selamat Hari Natal oder Selamah Tahun Baru
Isländisch - Gledileg jol og farsaelt komandi ar oder Gledlig jol og Nyar
Italienisch - Buon Natale e Felice Anno Nuovo oder Buone Feste Natalizie
Japanisch - Shinnen omedeto
Jugoslawisch - Cestitamo Bozic
Katalanisch - Bon Nadal i Feliç Any Nou
Koreanisch - Chuk Sung Tan oder Sung Tan Chuk Ha.
Kroatisch - Sretan Bozic oder Èestit Boiæ i sretna Nova godina
Lettisch - Priecigus Ziemassvetkus
Navajo - Ya’a’t’eeh Keshmish
Norwegisch - God Jul Og Godt Nytt Aar
Peruanisch - Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Philippinisch - Maligayang Pasko oder Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Polnisch - Wesolych Swiat Bozego Narodzenia oder Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i szczesliwego Nowego Roku
Portugiesisch - Boas Festas oder Boas Festas e Feliz Ano Novo oder Feliz Natal e prospero Ano Novo.
Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi oder Te-Pito-O-Te-Henua.
Rumänisch - Sarbatori Fericite
Russisch - S prazdnikom Rozdestva Hristova i s Novim Godom
Serbisch - Hristos se rodi
Serbokroatisch - Sretam Bozic oder Vesela Nova Godina.
Unternehmer Günter Stein aus Moosach bei München hatte Außenstände. Doch nicht lange! Er schreibt:
„Es ist unglaublich. Ich habe ganze 6 Minuten gebraucht, um den Brief aus Ihrem Brief-Berater zu übernehmen. Dann habe ich ihn gleich zur Post gebracht. 2 Tage später rief der Kunde an und sagte wörtlich: ‚Entschuldigung, dass sich die Zahlung verzögert hat. Ich überweise den Betrag gleich heute. Und da hätte ich dann gleich noch eine neue Anfrage an Sie...’ ”
Möchten Sie auch, dass Ihre Kunden, Lieferanten und Partner SO positiv auf Ihre Briefe, Faxe und E-Mails reagieren?